瑪竇福音 16:26

|

Matthew 16:26

人縱然賺得了全世界,卻賠上了自己的靈魂,為他有什麼益處?

What profit would there be for one to gain the whole world and forfeit his life?

中文

瑪竇福音 16:24-28

耶穌對門徒說:「誰若願意跟隨我,該棄絕自己,背着自己的十字架來跟隨我,因為誰若願意救自己的性命,必要喪失性命;但誰若為我的原故,喪失自己的性命,必要獲得性命。人縱然賺得了全世界,卻賠上了自己的靈魂,為他有什麼益處?或者,人還能拿什麼作為自己靈魂的代價?因為將來人子要在他父的光榮中同他的天使降來,那時,他要按照每人的行為予以賞報。我實在告訴你們:站在這裏的人中,就有些人在未嘗到死味以前,必要看見人子來到自己的國內。」

English

Matthew 16:24-28

Jesus said to his disciples, “Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me. For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. What profit would there be for one to gain the whole world and forfeit his life? Or what can one give in exchange for his life? For the Son of Man will come with his angels in his Father’s glory, and then he will repay everyone according to his conduct. Amen, I say to you, there are some standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in his kingdom.”

Tagalog
Bahasa
Français
Italiano
Русский язык
Español
ภาษาไทย
參考資料 References

中文內容:思高聖經

English text: https://bible.usccb.org/bible